tags:

views:

359

answers:

5

Search the web for the phrase "I cosay". I run across this phrase being used from time to time by individuals in tech forums, but for the life of me, I cannot figure out what it means or how it makes sense in the context of the conversations where it is used.

Am I just way behind the times? New slang?

A: 

Without context, I'll have to say a cosay is the counter-say in the same vein that cosine is a counter to sine.

enricopulatzo
"Hey! It's Enrico Pulatzo!"
Dylan Beattie
+9  A: 

It's pig latin for Psycho.

David B
Ooklay it up on Ikipediaway if it doesn't make ensesay... :)
Dylan Beattie
+10  A: 

As far as I can tell from the contexts Google pulls up, it is a very poorly machine-translated form of "codigo". "digo" or some variant is "I say", so it forms it as "I cosay" when it really shouldn't be translated at all. Roughly translated it should probably be "code" or "encoding".

GalacticCowboy
I think this is right. Perhaps this is a mis-babelfish'ism.
David B
I agree with David B. I see alot of foreign (bad english) with the saying. So far it is mostly coming from a French and Spanish translation.
avgbody
The very first link I get from a google search for "i cosay" is: 'Resumo de I Cosay Gives Vinci (el Codigo Da Vinci) - Brown, Dan'. This is, of course, everyone's favorite religious conspiracy work, The Da Vinci Code. (Da can also mean 'give' in Spanish.)
zaratustra
Yes, I believe that this is the correct answer. Codigo being translated from Spanish as "I co-say" rather than just "code". Good one!
Here's one in context, and the page even says it was machine-translated... http://en.programacionweb.net/articulos/articulo/?num=106
GalacticCowboy
A: 

from the context of usage it looks like slang for agreement - you say X and I cosay X - possibly invented by non-native english speakers - but that does not cover all of the contexts of usage...

Steven A. Lowe
A: 

In french from Quebec (not France) it means : "I do not understand what you are talking about, can you repeat?" but it's a very low level of language... nothing official and shouldn't be used ... often kid use that type of expression...

Daok