Is there any way to write multilanguage documentation using POD? If no, what should I write it in (I already have POD documentation in English, so I will want to convert it and then translate)?
If you're asking whether POD supports non-English encoding, the answer is a resounding YES. Here's an example of brian d foy's article (in POD format) translated into Russian: http://perlrussia.ru/article/brians-guide/brian%27s_guide.ru.pod
If you are wondering if it's possible to stick multi-language POD into the same file, there's a fairly curious example here: http://cpansearch.perl.org/src/HIO/Unicode-Japanese-0.47/lib/Unicode/Japanese.mlpod
It uses Pod::Multilang
However, i'm not entirely certain how (or even if) it works, as I could not find two examples of html generated straight from that mlpod.
See http://perldoc2.sourceforge.net/ - this is a project for international perldoc
If you're preparing your module for distribution on CPAN, create separate .pod
files for the translations of your documentation.
For example, if you have included the English documentation in My/Module.pm
, you could create the files My/Module-jp.pod
, My/Module-ru.pod
, etc.:
=head1 NAME
My::Module-pl - Atin-lay Ig-pay ocumentation-day or-fay y-may odule-may
=head1 ERSION-VAY
1.01
=head1 ESCRIPTION-DAY
...