internationalization

Ubuntu/Spring 3 - Strange issue with locale

I'm experiencing a strange issue with Ubuntu 10.04.1 LTS x86_64 where everything seems to work fine when the system locale is en_US. However, when the system locale is en_GB Spring tries to look for the default resource bundle as en_us rather than en_US. The exception: 06-Oct-2010 23:35:12 org.springframework.context.support.ResourceBu...

FULLTEXT search with a multi-language column

Is there a way to use FULLTEXT in a multi-language table without giving each language its own column? I have one column I need to search, but the language in that column varies: ProductID int Description nvarchar(max) Language char(2) Language can be one of: en, de, it, kr, th Currently I build a concordance and use that for...

CMS for Multilingual Localization and Translation Workflow

Hi, I'm helping build a multilingual website in English, Chinese and French (after in Spanish, Korean and Arabic). I've collected a database of over 2000+ entries. It is essentially a huge product catalog (specifically travel packages) where more or less the info is the same (prices, sizes, numbers, etc.) but the labels change (of cour...

Configuring string externalization in Eclipse to use ${key} as field name

Suppose I have a simple code like this: public class ExternalizeStringDemo { public static void main(String[] args) { System.out.println("Hello world"); } } Now, I want to externalize the greeting, perhaps to facilitate internationalization/localization/etc. Using Eclipse, I can use the String Externalization wizard (S...

International merchant account services...exchange rate conversions...

I'm not sure if this is where to post this but I couldn't find any answers. Hoping some developers have run accross this before. I am building a subscription based product that can be used internationally. I would like to offer the subscription in the foreign currency of the customer. I have contacted a couple of merchant account ser...

iPhone dev -> localized nib not working

Hi you geniuses ! I am working on an iPhone project which I translated in two languages : French and Spanish. The issue I have is just with one file : the RootViewController nib. I localized the MainWindow.nib, and it works (when I change the language, the text in the app changes according to what I specified). I also have several NSL...

i18n missing interpolation argument

Hi, i've developed a small website in rails 2.3.5 but when i wanted to deploy it on a server i started to get some issues. One of those issues is an interpolation problem. Whenever i want to format a date using i18n i'm getting this exception: ActionView::TemplateError (missing interpolation argument in "%{count} %B %Y, %H:%M" ({:object=...

Adding translations in the String in Rails

Hi , I am new to rails.. I am having a line in the mailing queue.rb file as subject ="Mail : Welcome to app" I have added translation for Welcome to app as str_welcome: "Welcome to app" Now i am trying to replace Welcome to app in the file with the str_welcome how to do that as i have another prefix ("Mail") also .. ...

Android i18n Problem

Hi, all. I have met an i18n problem in my application. When I change the phone language, some of the strings used by the application is changed, but some not. Following is what I did: Set the language to Chinese. Launch the application. Current Activity uses Chinese strings. Press HOME key, change the phone language to English. Resu...

Accessing resource strings with CultureInfo in .NET

Another simple questions. I have website with different languages. If I want to access a string from the resource file I would use it like this Resources.MyResourceFile.MyStringIdentifier Very easy. That way I know during compile time, that the resource string exists. Now, this works only if I want to use the current Culture. Somet...

SQL select latest record revisions in one of three language supplied in order of preference.

So, I've got a table structure in SQL Server 2005 that has the following composite primary keys: Id int Culture char(5) (eg: en-US, en-GB etc...) Created datetime The User table has PrimaryCulture and SecondaryCulture columns representing the users language preferences. The Application table contains a single Culture column represent...

how to support UTF8 (japanese, arabic, spanish, ...) URL's in PHP

For a web application, we need to link to some user generated content. A users types in a title for e.g. a product and we generate an SEO friendly url for that product: like this title: a nice product www.user.com/product/a-nice-product title: أبجد هوز www.user.com/product/أبجد هوز The problem is that those foreign language url's ...

What's the best way to provide localization for Enums?

I'm writting a multi-lingual application that uses many enums, and I'd like to achieve the following objectives: Display Enum names as localized strings Provide localized descriptions using attributes Enable language sensitive parsing of enums back to int values I'm keen to to decorate the en...

Django i18n not working on python files

Hi guys, Django newbie here, I'm using Django's i18n to translate my website. My templates get translated just fine using the trans template tag However, when I try to translate strings in my python files, for instance this form field's label: from django.utils.translation import gettext as _ class RegForm(forms.Form): form_fiel...

GWT gwt i18n Gin Module

Hello :-) My question is the following: I got one application running with GWT. At the startup of the application, one GWTClientModule which extends AbstractGinModule or another GWTClientModule is loaded. Based on that switch I would like to set the local. Is there a way to set the local not directly in .html by doing as follow: <me...

h:inputText does not reRender label on Validation

Hi, I am running into a peculiar problem when I am trying to invoke h:inputText label field value on validation. It only works when I pass a static value to label field. The time I pass a dynamic value to it, it fails to render the label when some validation fails for that field. <h:inputText id="fullNameField" value="#{newUserFormBean...

Resource Bundle

Hello, I am just starting with this, and with this code: public static void main(String[] args) { Locale[] supportedLocales = { new Locale("en", "CA"), new Locale("es", "ES") }; ResourceBundle labels = ResourceBundle.getBundle("Messages", supportedLocales[0]); System.out.println(supportedLocales[0].getDisplayVariant...

Is it possible to do translation of YAML files content using ruby-gettext package?

I have a site which is currently implementing i18n using ruby-gettext package methods. All of the marked content within *.rb, *.erb, *.rhtml can all be translated and displayed correctly. But for lots of text stored in *.yml can't be displayed correctly although those marked strings have been inside of po files. Original yml file exampl...

Django's I18N with third-party apps

I have a Django project which uses django-tagging and is supposed to run in German. So I looked into the sources and found that django-tagging does indeed use gettext_lazy and is thus completely translatable. However, there are no translations available in the package. So I assume there must be a way for me to translate it from within my...

How to configure sqlalchemy to throw error messages in english ?

Sqlalchemy is throwing me error messages in french On my french-configured linux (ubuntu) lappy. What do I have to do to have those error messages in english ? PS : (my-coriolis)chaouche@jogger:~/$ echo $LANG en_US.utf8 (my-coriolis)chaouche@jogger:~/$ ...