internationalization

ReloadableResourceBundleMessageSource unable to find message when default locale is "en"

Why is the spring "ReloadableResourceBundleMessageSource" unable to find the proper message associated with a code when Locale.getDefault() returns en, but able to find the proper message when it returns en_US Default Locale: en_US key: CODE_1, Locale: Locale.US = Hit key: CODE_1, Locale: Locale.CANADA = Hit key: CODE_1...

What chr(int).chr(int) decompositions do these 4 letters have? Ș, ș, Ț, ț

I really need to get WordPress to "sanitize" them and replace them with S, s, T, t when it creates post slugs. I know the code for this is in wp-includes/formatting.php and it's the "remove_accents" function, but I can't for the life of me figure how these letters decompose into chr(int).chr(int), and I would really love to find out sin...

MySQL IF conditions and internationalization

Hello, I'm wondering the following, the query below will select the appropriate fields if a language is set. First question, I need the fields, title, keywords and description from the pages table or, if the language matches and the field is not null the page_langs table. Now I do this with three IF statements, is it possible to do this...

How do I generate a random password in a user's language?

My application needs to be I18N compliant. One of the requirements is that the initial password I generate should be in the User's chosen language. What API in Java can I use to achieve this? I have the user's language and will need to get a few random characters from the unicode set of that language. Edit: Thank you for the answers so ...

iphone internatiolization

I need to show a few texts fetched from web in my app. I need to ensure internatiolisation, but i dont want to keep all the resources locally. is it possible that when i hit server from china i get chinese response ? from japan i get japan response ? what would be the ideal solution ? ...

How do you handle internationalization for "Your input 'xyz' is excellent!"

I would like to know what is the right way to handle internationalization for statements with runtime data added to it. For example 1) Your input "xyz" is excellent! 2) You were "4 years" old when you switched from "Barney and Freinds" to "Spongebob" shows. The double quoted values are user data obtained or calculated at run time. My ...

Localization of Text File resources in .NET

Localization/Globalization is pretty easy in Visual Studio using RESX files. I just add a resource file, like MyTextSnippets.resx, add key/value pairs, and create copies for every language I'd like to support like MyTextSnippets.de.resx, MyTextSnippets.fr.resx etc. Now think of longer texts, where the String resource editor grid doesn't...

poedit and xml files

Hello, How to configure poedit to extract strings from xml file? I have Zend Framework navigation items in .xml like this: <entry-i> <label>Text to translate</label> <params> ... <params> <entry-i> And I want poedit to read just messages from <label>s. ...

Should logging be affected by Internationalisation?

Hi, We are currently looking into shipping our set of products to other parts of the world. We will be ensuring that all strings and date formats,etc in the user interfaces reflect the language and culture of the target country. Should our log files and error reporting also be changed in this way? Considering the customers may dip into...

i18n in javascript using .properties file

Hello: I'm developing a web application with JSF, so I use a Java Properties File (i.e. resources_es_CO.properties) to localize strings for the application and this is working OK. Mi question is: how can I call localized strings in this kind of files from my javascript validations so alerts show those localized strings to user? Thanks ...

Create rails locale yaml file automatically ?

hi is it possible to create / update a locale language yaml file from with a rails application ? If so is would it be automatically pulled into the load path somehow as i dont want to have to restart to pull in the new changes ? Is this possble and if so how ?? or is there a better way ? I am using mongodb as a db. thanks rick ...

What are the best practices for internationalizing a Java Swing desktop application?

I'm sure there are a lot of methods, but what's the recommended way to do this that has the least amount of impact to your code? The obvious is that you create properties files, but how do you swap the values in the rendering? In J2EE you always just re-render the whole page so it's easy. But in Swing apps, do you just add the code for...

Error reading UTF-8 file in Java

Hi, I am trying to read in some sentences from a file that contains unicode characters. It does print out a string but for some reason it messes up the unicode characters This is the code I have: public static String readSentence(String resourceName) { String sentence = null; try { InputStream refStream = ClassLoader ...

mysql group_concat order by utf8

Hi everyone! I have the following problem I have 3 table (all of the are used utf8 / utf8_general_ci encoding) movies, channels, i also have 3 table movie_channels which is just a combination of the other two with just 2 fields: movie_id,channel_id here is my channels table (code,name) '1', 'ОРТ' '2', 'ТК Спорт' '3', 'ТК ТНВ' '4', ...

Django i18n {% blocktrans %} query

Hey, I have been reading through the django i18n translation documentation and I can't figure out the best way to translate a string that contains html. For instance, the html below. How would I retain <strong></strong> in the blocktrans statement? <p>This email is to acknowledge placement of order number <strong>{{ order.order_num...

Is it important to i18n your img alt attributes?

For those of you who i18n, do you i18n the alt attribute on your img tags? Is it really worth it? ...

Setting encoding for every part of a MailMessage

I'm targeting a .NET application for the international market and need to implement mail sending functionality. I've noticed on the MailMessage class there are several options for setting encoding: BodyEncoding SubjectEncoding HeadersEncoding To, From address encoding I have added a drop-down in the app's config page to choose the ma...

Struts / Internationalization (I18N)

I've got a web app that I am working on, and I have each of my languages broken up into *_lang.properties. If I change the browser language, the appropriate language appears in the UI which is great, but it requires my browser (both FF and IE) to be restarted. Other websites recognize the language change with just a page refresh. Is t...

How do I insert unicode into MS-SQL ?

I want to insert info.NativeName into a nvarchar field in the database. It doesn't work, all I get is ??????? where the encoding is not western/latin. Outputting listcultures directly in an asp.net website on page_onload worked fine, but it seems not to work via database. Public Sub listcultures() 'Dim x As System.DateTime = DateTi...

Are the XLIFF translation files (I18n) in Symfony case-sensitive?

Had a quick doubt... Are the XLIFF translation files (used by I18n Helper) in Symfony case-sensitive? Will _('Hi') & _('hi') both fetch different results? What if the XML only has a hi? Thanks ...