internationalization

What are the best practices for multilanguage sites?

I want to make a multi-language site, such that all or almost all pages will be available in 2 or more translations. What are the best practices to follow? For example, I consider these language selection mechanisms: Cookie-based selection of the preferred language. Based on Accept-Language header if the cookie is not set. Based on Ge...

Book recommendation for software (java web app) internationalization?

Do you know a good book on this topic? I'm aiming for best practices, common pit falls. ...

How can I combine Catalyst and ngettext?

I'm trying to get my head around i18n with Catalyst. As far as I understood the matter, there are two ways to make translations with Perl: Maketext and Gettext. However, I have a requirement to support gettext's .po format so basically I'm going with gettext. Now, I've found Catalyst::Plugin::I18n and thus Locale::Maketext::Lexicon, whi...

JavaME internationalization (i18n)

Does anyone have some knowledge with internationalization with JavaME? I'm looking for as much information as possible like examples, experiences and maybe some best practices. Thanks ...

Python's os.path choking on Hebrew filenames

Hello, I'm writing a script that has to move some file around, but unfortunately it doesn't seem os.path plays with internationalization very well. When I have files named in Hebrew, there are problems. Here's a screenshot of the contents of a directory: Now consider this code that goes over the files in this directory: files = os.l...

Dos DIR command output in various localized versions - HELP

Hey all, I have a strange (don't ask) need to see a few examples of a msdos (winxp cmd shell) DIR command for lots (some) of different localized versions of windows (eg. french, spanish, etc). The specific command I need is (note that this command is important... if you don't bother to use this command then don't bother to respond): d...

Localization and internationalization, what's the difference?

I was going to ask a question about preparing a desktop application to support multiple languages on the UI. In my search for existing questions on the topic I was thinking the word "International", so I selected the Internationalization tag and read through some matching questions. Eventually I realized I should probably be looking ...

How do I get the Localizable property and support in my own design tool?

Overview In another question, I asked about deploying localizations for some runtime compiled UserControl's. However, before I can get to deploying the localizations, I need a way of localizing the controls. Background The controls are created by our own WinForms-style designer (using .NET's support for design surfaces, etc.) and save...

Generating .po/.mo files

I have a database full of translations I'd like to generate either .po or .mo files. I'm using C#, but I could also port an implementation from PHP if one exists. I can't find any examples in any languages using anything other than GNUs gettext utilities. Does anyone know of one? ...

Should I set Thread.CurrentThread.CurrentUICulture = Thread.CurrentThread.CurrentCulture by default in my app?

I have an app which is for a global market and needs to be localisable. During development I had some problems in that my satellite assemblies never seemed to be picked up even when I changed my locale. After some research I now understand why this is and was able to test by setting the CurrentUICulture in the code and verify that thin...

Convert query to variables for multi-language

I have built a couple of multilingual sites which output labels from an XML file - the XML file used is determined by a cookie (ENG, NL, ESP etc) and looks like this: <resources> <coming>Coming soon</coming> </resources> I've been using a script which, within a function, takes each XML child and makes a variable from it's value: ...

Language detection in PHP ( UTF-8 )

What code snippets are out there for detecting the language of a chunk of UTF-8 text? I basically need to filter a large amount of spam that happens to be in Chinese and Arabic. There's a PECL extension for that, but I want to do this purely in PHP code. I guess I need to loop through a Unicode string with a unicode version of ord() and ...

What are the recommended database column sizes for names?

In regards to database design, what are the recommended column sizes for such fields as someones first, middle, and last name? Additionally, is the standard one character for a middle name safe, or should additional space be allowed for middle initials? Specifically, I'm looking for sizes that will allow this be something I don't have t...

Best practices in internationalizing text with lots of markup?

I'm working on a web project that will (hopefully) be available in several languages one day (I say "hopefully" because while we only have an English language site planned today, other products of my company are multilingual and I am hoping we are successful enough to need that too). I understand that the best practice (I'm using Java, ...

Java Menu Mnemonics in Resource Files

I would like to assign a mnemonic to a JMenu using resource bundles (or the ResourceMap). So for example, the code without resource file would be... JMenu fileMenu = new JMenu(); fileMenu.setText("File"); // this would be read from a resource file fileMenu.setMnemonic('F'); // but the docs say this is obsolete fileMenu.setMnemonic(Ke...

Download and save any web page as Unicode, using Delphi 2009?

I wish to download a web page, which may be in any possible text encoding, and save it as UTF16LE. Assuming I can determine the text's encoding (by examining the HTTP header, HTML header, and/or BOM), how do I convert the text? I am using Delphi 2009. Unfortunately, the help files do not explain how to get from any encoding to a Unico...

Storing Language in URL or Session or other

I am developing a multilingual site and was wondering what is the best way to store the language chosen by the user? Either via QueryString or should it be in Session..or any other options? ...

SQL Query with accents from Foreign Languages

Hello, I have a simple column filled with words, many from foreign languages, I need to query based on the "English" letters, ie E, e, é, è, etc should be returned for query of "E" so école should be returned as a result which exists in the database when I query for "E" I can't really find a way to Google this, so help would be gre...

How relevant are url names in non english speaking countries?

If I have a commercial site belonging to a Japanese company which will use Katakana or Kanji (non ASCII characters) for the keyword they wish to obtain good search results in google, does it still matter to put the closest english word on the site DNS Name? like: if the search word is "homepage" in Katakana: ホームページ Will the the DNS n...

Image localization in asp.net

Howdy, I have a web application which needs to support multiple languages. We currently have quite a lot of images on the site with text in them. Im trying to find a way to localize these images with the least amount of hassle. What i have come up with so far is to add sub folders to the current /Images folder which relate to the requ...