I am working on an application in Delphi 2009 which makes heavy use of RTF, edited using TRichEdit and TLMDRichEdit. Users who entered Japanese text in these RTF controls have been submitting intermittent reports about the Japanese text being displayed as gibberish when reloading the content, both on Win XP and Vista, with Eastern Langua...
I have an idea for a few web apps to write to help me, and maybe others, learn Japanese better since I am studying the language.
My problem is the site will be in mostly english, so it needs to mix fluently Japanese Characters, usually hirigana and katakana, but later kanji. I am getting closer to accomplishing this; I have figured out ...
After figuring out how to encode email that will be read by a Japanese user (encoding for IS0-2022-JP and then base64 encoding), I need to figure out how to test that this actually works. I'm not fluent in Japanese. How does one go about testing that the email reads correctly? The message I'm sending would be written by my program in Eng...
Hi,
Has anybody ever had problems with the javadoc tool causing a java.nio.BufferOverflowException?
I'm trying to generate Javadoc for code with Japanese comments (charset MS932). I think that might be related. Does anybody know of a workaround for this problem?
Here's the stacktrace:
java.nio.BufferOverflowException
at java.nio.Buff...
I am able to display Japanese characters everywhere except for the title bar of the main window (JFrame) in Java. Is there a way to change the font of this title bar so it can display japanese characters? Thanks
I am using Windows XP. If this matters I am using the Java Substance look and feel too.
...
For some reason, when I have japanese characters in the title bar that is themed with java substance, I am not able to display them. Instead it shows as squares. If I have no substance theme, I can see the japanese characters in the title bar just fine. I have found ways to show these characters in all other parts of my program except...
hi my friends , i just want to know about the language transation for the Japanese,
1) Which is the best encoding for the database mysql
2) Which/how can i print that in HTML page. ?
thanks in advance.
...
Hi, i am tring to add "翻訳するテキストやWebページ " into a PostgreSQL table, but its shown like this:
"& #32763;""& #35379;"す& #12427;テ& #12461;& #12473;& #12488;& #12420;Web& #12506;& #12540;& #12472;
How can I insert that in proper format?
<?php
$db = pg_connect("host=localhost port=5432 dbname=lang user=password=") or die(":(")...
I can see the Japanese test in the excel cells. I've built the insert query using ADO. It does the insert in the DB, but Japanese characters are simply represented as "????"
Any help would be appreciated.
...
I am working on getting Japanese documents created with latex. I have installed the latest version of texlive-2008 which includes CJK.
In my document I have the following:
\documentclass{class}
\usepackage{CJK}
\begin{document}
\begin{CJK*}{UTF8}{min}
\title{[Japanese Characters here 1]}
\maketitle
\section{[Japanese Characters here 2]...
There are 2 machines, one with Xp one with Win 2003. Both are Japanese versions!
If you get the available encodings (via Regional Settings or programatically, Encoding.GetEncodings() ) this happens:
on Xp, the resulting list is in Latin characters
on Win 2003, the list is in Japanese characters
Some guy at work though to persist t...
Hi,
I am working on an app where I am using CGContextShowTextAtPoint to display text to the screen. I want to also display Japanese characters, but CGContextShowTextAtPoint takes as its input a C string. So either A) How do I change Japanese characters into a C string? If this is not possible, B) How can I manually print Japanese charac...
Basic MSI Project: In "Project Assistant" tab in "Application name" i provided japanese text
When i try to install it any english OS(xp) it show the error message like "1152: Error extracting ....msi from the temporary location" and exits installation just after clicking setup.exe(all compressed, nothing there though). But setup is ok i...
Hi,
Is there a way to check if the iphone keyboard is currently in Japanese vs English input mode?
I would just check the Unicode characters but the numpad on the Japanese keyboard sends regular ASCII characters I think...
...
Hello!
I'm trying to insert some japanese words in a mysql table!
If I insert 'こんにちは' using phpMyAdmin, the word is displayed fine from phpMyAdmin.
But if I try to insert it through php, as follow:
mysql_connect($Host, $User, $Password);
mysql_select_db($Database);
$qry = "INSERT INTO table VALUES (0 , 'こんにちは')";
echo mysql_query($qr...
A browser base application which intends to show data in English and capture data in English need to have a UTF-8 database?
Is there any problem if the site is accessed on a Japanese language Operating System? If user types only in English do we need to take any extra care? If user types in Japanese then how system can detect and throw ...
Hi.
I want to write a simple java web app that takes japanese characters and stores in db.(Oracle). My server is tomcat.
What are the things I need to ensure, rather what all places my encoding should be set correctly? I have UTF-8 in my IDE, and probably database config is also set to UTF-8. Would that be enough?
Does my server con...
I am attempting to compress a string via use of zlib (I've tried this code with current 1.2.3 version of zlib and with zlib 1.1.3). My code works correctly, unless run on a Japanese machine. After compressing a file, I am encrypting it. The decryption is successful, but the call to uncompress returns -3 (Z_DATA_ERROR, meaning the inpu...
We are processing IBMEnterprise Japanese COBOL source code.
The rules that describe exactly what is allowed in G type literals,
and what are allowed for identifiers are unclear.
The IBM manual indicates that a G'....' literal
must have a SHIFT-OUT as the first character inside the quotes,
and a SHIFT-IN as the last character before the...
Is there any Japanese voice for C#'s SpeechSynthesizer TTS?
If so please state detailed information about it, better if documentation provided.
Thanks in advance.
...