localization

Integrating phrase translation with String.Format

I have a phrase in English that looks like this: "I have {0} dogs and {1} cats". In code, I provide the data with a String.Format: String.Format("I have {0} dogs and {1} cats", 1, 2) So the output is this: "I have 1 dogs and 2 cats". The problem that I'm trying to solve is the phrase "I have {0} dogs and {1} cats" needs to be transla...

Entity Framework multi-language website with multi-database

As the question is a bit self explanatory, I want to achieve the goal of a multi-language website. I am using an Entity Data Model with MS SQL 2005. I came up with an idea of making a seperate database for each language with exactly the same model and relations. So I can use the Entities constructor that takes a connectionString and swit...

Problem with toolbar in Excel 2003

Hi, I have a very simple Excel Addin build it in Visual Studio 2008 for Excel 2003, which creates a toolbar with some buttons. When I debug it, with System Format set to "English (United States)" it works great, without problems. However, this addin is going to be used with System Format set to "French (France)" too, and when I try to...

Globalization vs. Localization

Possible Duplicates: Terminology used for language and culture-aware software What is system.globalization And whats the difference between it and localization What is the difference between Globalization and Localization? ...

Java localizing number formatting

Java uses period in decimals, e.g. 1/2 = 0.5 Is there any way to make it use comma instead, as in 1/2 = 0,5? And not to use comma for thousands (as in one hundred thousand = 100,000) but use space instead (100 000)? When it comes to output I suppose I could use all sorts of string format functions, but the problem is input (JTable). ...

Standard Keyboard Layouts

I'm working on a FOSS project at http://unicode.codeplex.com. In this project we try to collect some information about standard keyboardlayouts. What we want to know is there a place or document or ... which mention what's the Standard Keyboard Layout for exact language. I mean if you are a German or American or Arab or ... , what's t...

ASP.NET MVC - Local Resource Issue

Hello, I am having an issue when attempting to override the DisplayNameAttribute in ASP.NET MVC to provide a localized string. The code itself is straightforward and similar to that in another Stackoverflow post link text The code works for global resources but not so well for local resources. I have a registration screen and used the ...

Handling multiple languages across multiple applications and shared libraries (.net)

We are developing products that will be used in the following way: Various shared libraries which may be used by multiple products. I anticipate these libraries will mostly need to access string resources that contain error messages/exceptions. Various end-user based applications, designed to run as standalone apps on a PC. They will ...

.Net Localization Question. Japanese Characters Display as Squares.

OK, I don't do much .Net programming, but I do have one that I maintain, so the answer to this may be obvious. Setup: Windows 7 Ultimate with All Language Packs Installed Visual Studio 2008 Winforms VB.Net project. I'm in the process of localizing this project, and when I'm making the Japanese version of the forms, the characters di...

Launch local application with Silverlight

Hi everyone, I would like to know if there is any way to launch a local application with silverlight. I'm having some security problems doing this with a user control embedded in IE 8, so I would like to convert this into silverlight app. This little issue is stopping me to go forward with silverlight, so if any suggestion, I would appr...

Force exceptions language in English

My Visual Studio 2005 is a French one, installed on a French OS. All the exceptions I receive during debug or runtime I obtain also in French. Can I however do something that the exceptions messages be in English? For goggling, discussing etc. I tried the following: Thread.CurrentThread.CurrentUICulture = new CultureInfo("en-US"); t...

iPhone : Is it possible to split Localizable.strings in many files

Hi there, I'd like to know if it is possible to "distribute" the translation resources (my "Localizable.strings" files) in many subfiles. Indeed, in my application, I store text articles in many folders, and I'd like to put the translations of each articles just aside the original article, that means in its own folder. To summarize, I...

Good way to create script supporting translations?

Hello I'm creating an open-source cms and was just wondering that which is the best way to add localizations? I already decided to have them in files similar to lang.en.php. I would assume arrays, but in which form? $lang['xyz'] = "Text goes here!"; $lang['Text goes here!'] = "Translated text!"; Or should I create my custom parser an...

Localization of ASP.NET login control

I am trying to localize standart ASP.NET login control. When I change page culture I want label 'password' to be automatically translated. I know how to work with resources in ASP.NET but I do not want to make localization myself, I am sure that microsoft has already translated all captions and error messages. ...

My.Resources in Class Library not behaving as expected when deployed

ASP.NET application w/CSLA framework; Visual Studio 2008 I have a class library of business objects. I am storing the broken rules strings in the Resource file associated with the project (My Projects > Resources.resx). I added a new resx file to the project and named it Resources.fr-CA.resx to store the french language equivalents of t...

Best Practices For Silverlight Localization?

Does anyone have any best practices or experience of localization in Silverlight. MSDN recommends binding the resource to the XAML, but the result is pretty messy: <TextBlock Text="{Binding Path=Resource1.HelloText, Source={StaticResource LocalizedStrings }}"/> A page of that is going to make the XAML unreadable! Any shortcuts? ...

Avoiding localiztion on formatting numbers written to file

I have a program that sometimes is used in locales that use commas for the decimal separator. Its nice how C# handles all that (good for the UI), but when I export to a file, I need to always use a ".", not the locale specific number. Currently, I do: String.Format("{0:0.####},{1:0.####}", x, y) Problem is that in some locales, that ...

Stripping the 12 Hour clock suffix from an NSString

Hi I have a shortage of screen real estate for my time labels in my iPhone app. My solution is to have the time e.g. 12:00 on one line and then if the users current locale specifies that an AM-PM is used, have these in a second label below it. Since AM-PM also have localized variants I can't just look for the letters "AM" or "PM", then...

.NET: Parsing localized currency

Let's say I have a string, and that string's value is an amount of money, localized. By localized, I mean that if the country may use commas instead of decimal points, for example. (That's just one localization difference I know if.) How can I parse one of these strings into their decimals numeric equivalents? Will decimal.TryParse() re...

adding different language strings to a single resource file

Hey all. I have a small application, which includes a resource (.resx) file. This file contains an icon, and a string, which is used by another application. The icon will be displayed on a button, and the string is the mouseover text. What I want is in some way, to add strings in multiple languages, without having to crate additional ...