localization

How to remove App_LocalResources from Build Process

We have a Large-scale Application and it have dozens of resx file to localize application these files build each time and take much time to build and the build process goes longer how to remove these kind of files from build process ...

How to change default locale in GWT

Our application should be fixed to use eb-GB locale. For now I've added: <extend-property name="locale" values="en_GB"/> But this means that GWT builds premutations for both. How to setup GWT to eb-GB by default? Or how to remove default from compilation? ...

ASP.NET Web Service / Validation Application Block / Resource Files

I've created a Class Library that uses the Validation Application Block on an object that uses a Resource File. I can get it to return the appropriate item from the resource file but I need to add support for additional languages. Currently, the class has properties that resemble the following: Class Library > Contact.cs [StringLengthV...

Forcing English exception messages

When xml schema validation fails .Net throws some exception. Based on parsing this exception I know how to do some stuff. The problem is that this exception is localized, e.g. on a Japanese machine it is in Japanese. I do not want to build my application so it will parse every error in any language. I am an add-in to some other system...

Determine the specific fallback ResourceSet/Cutlure used by the ResourceManager when lookuping an object

So I have a localized Winforms application with a bunch languages already. Some of those we localized are neutral cultures we fallback too. Everything is setup and working correctly there. In the field we download new resource satellite assemblies on demand (like a poor mans on demand differed download you get from ClickOnce). For logg...

how to detect whether strings are not captured for localization in .po files i.e no equivalent entry are in all local files

Hi we have some queries regarding localization/.po files 1> We want to detect the missing strings or strings which are not being captured for L10N. how we can detect that? is that any method or command to update the strings 2> Locale files (.po) for "cn-zh" or another Locale are not complete (missing strings) 3> String has been captur...

Displaying dates in localized format on Android

I'm currently building my first app for Android. What I'm having trouble with is the storage and localized display of dates in connection with a SimpleCursorAdapter. I have a class that encapsulates access to an SQLite DB with three tables. This class takes care of storing all dates in ISO format ("yyyy-MM-dd"). When the date values are ...

Localized Attribute parameters in C#

In C#, attribute parameters require to be a constant expression, typeof or array creation expression. Various libraries, like for example Castle validator, allow specifying passing what seems like localized error messages to attribute constructor: //this works [ValidateNonEmpty("Can not be empty")] //this does not compile [ValidateNon...

Get localized date time string and time zone name in differnet languages on windows.

Is there any windows API or language feature (C++,C#) to get the time, date and time zone name in localized format for different languages? EDIT: In C# I can get the localized strings for date and time, but it seems TimeZoneInfo doesn't have localized strings. I also didn't find it in the registry. Most probably you need to translate ti...

How to get system language in ISO 639-2 format of MAC OS using cocoa?

I want to retrieve the system language of a Macintosh in ISO-639-2 format (that is, in three character format). Currently, I'm trying to use [NSUserdefault objectforkey:@"Applelanguages"]. This returns the Language code in 2 character format. Whatever API I end up using, it should support MacOS X versions from 10.3.9 forward. ...

Localization best practices

I'm starting to modify my app, which uses all hardcoded strings for errors, GUI, etc. I'm considering these two approaches, but let me know if there is an even better way: -Put all string in ressource (.rc) files. -define all strings in a file, once for each language. Use a preprocessor define to decide which strings get compiled i...

iPhone localization issue - Portuguese languages

When I select the "Português (Portugal)" from the languages, the iPhone automatically uses the pt_PT localization, right? But, if someone uses "Português" as it's laguage and defines the Region to "Portugal", it won't go for the pt_PT strings, going for pt file instead. My question is: is there another "two-letter code" associated with...

StreamReader complains that file does not exist, but it does.

I have an application that is localized for use across Europe. I have a menu option that loads a file from disk. This operation works fine on my dev machine but does not work on the virtual machine I use to test other operating systems _ e.g French, Spanish etc. A FileNotFoundException is generated when the StreamReader tries to open...

Segmentation rules for non latin based languages like Chinese, Japanese

Hi While exploring globalsight.com ,I came across the segmentation rules(link).It uses full stop(.) as a language delimiter. which segmentaion rules can we use for segment the non latin based Languages for which a dot(.) mean something other than a delimiter or for the languages which don't have any delimiters Example –Chinese,Japanese...

Why WPF ScrollViewer Language is tr but ContextMenu command texts are in English ?

Hello, I have a ScrollViewer in WPF. when I make right click to scroll control, context menu is opening and write commands like "Scroll Here, "Scroll Top" vs. vs. although my ScrollViwer Language is "tr-Tr" , Why Scrollviewer ContextMenu command texts are in English ? ...

Excel: How to get a locale-independent printer name?

There's a PrintOut method in Excel that prints stuff. It accepts a printer name as a parameter, and that printer name is not just a system printer name, but a combination of both system printer name and port to which the printer is connected. .PrintOut ActivePrinter:="MyPrinter" & " on " & "Ne00:" If you only provide a system name, Ex...

PHP Localization Question

Hi the folks! I'm building a Open Source product and I thinking about Localization, I've read about gettext but there seems to be a lot of problem to get it to work in different systems (servers,os etc). How would you handle this? Is there a secure way to help gettext work on several systems? Perhaps it already is? Regards from Sweden...

Finding the distance, currency, temperature units etc. for a country (iPhone)

Hi During the localization of my app I went through a lot of documentation, somewhere Im sure I read that there is a way to get a set of units that is linked with the locale. I believe it said something like "units based on cultural..." something. I would like to display temperature and distance in Fahrenheit and Miles for some count...

How to use ResourceManager in a "website" mode ?

I am trying here to do a manual translation for the application I am working with. (There is already a working LocalizationModule but it's working dodgy, so I can't use <asp:Localize /> tags. Normally with ResourceManager you are supposed to be using it as Namespace.Folder.Resourcename (in an application). Currently I am translating an ...

Java stacktrace in different locales

I'm trying to do some automatic parsing of java exceptions and stacktraces being sent to our central server (written in c#). I have an algorithm working now which parses the stacktraces to a standard representation and in the process attempt to determine the locale which generated the exception, but have only tested on english and would ...