Hi.
I am converting a webforms app to mvc. I implemented localization in webforms this way:
The user selects the language, which BTW can be an rtl language, and the selection goes into the user profile in order for it to persist the next time the user visits the site. I used anonymous profiles.
also, I used resource files.
The db table...
This is about the Format Localization feature that was implemented in Django 1.2.
In order to use this feature, you must add a localize=True parameter to all your form fields. I am trying to implement this localization in my app but the problem is that I am creating my forms dynamically by using the inlineformset_factory method that Dja...
Hi,
I saw in Silverlight 4.0 Business application that is it possible to have all the strings in one resource file that you could , potentially, change depending of the user so that each user has its own experience (ie langauge for example)
I'de like to be able to do this in WPF also, so I though about moving that stuff from Silverlig...
I have tried using a variable as an input parameter to NSLocalizedString, but all I am getting back is the input parameter. What am I doing wrong? Is it possible to use a variable string value as an index for NSLocalized string?
For example, I have some strings that I want localized versions to be displayed. However, I would like to use...
Hi,
i want to load the localized string in Qt application. for this i am following few steps, correct me if i am wrong.
Note: it works fine for QString but not for const char*
1)update the pro file with translation language
2)generate .ts & edit using Qt linguist. Generate .qm file using lupdate and lrelease.
3)load the .qm file from ...
I am building a Windows dialog box that has the standard 'OK' and 'Cancel' buttons. Given that Windows uses the same button text in its own dialogs is there a way for me to grab the correct strings to use on the buttons?
This way my application will have the correct strings no matter which language is being used, without me needing to ...
This is really simple, can't understand why I can't get it working. In asp.net 3.5 I'm trying to use localization and French using Global Resources. But it never uses the French resource file.
I have three files: Default.aspx, Resource.resx, Resource.fr.resx.
In Default.aspx:
<%@ Page Language="C#" AutoEventWireup="true" Culture="fr-F...
When I switch the language (localization) it only affects newly created windows. How to update localized texts for currently opened windows? I mean, smart way, so let's say if I have textbox and button, and I already entered some data the localization switch should not affect it:
[ 5 _ ] cancel
--> switch to polish (for example)
[ 5 ...
I am creating a little website which is currently being translated into different languages. I use Rails' out-of-the-box translation: l18n. To change the localization, a parameter called locale must be given, e.g.: http://localhost:3000/?locale=nl.
In ApplicationController this parameter is saved into a session variable and used as loca...
Hello,
I want to convert POSIX locale names like en_US, de_DE that use
ISO-639-1 and ISO-3166 codes
to Windows ones English_United States, German_Germany and back.
I had found following tables on MSDN site:
Languages http://msdn.microsoft.com/en-us/library/39cwe7zf(v=VS.71).aspx
Countries http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cdax4...
I am developing an app using Grails and GWT for a client side.
I want to use the same date format both on the client side and on the server side (preferably defined in one file).
So far i've understood that Grails got it's own mechanism for internationalization (grails-app/i18n). I know i can access these messages from any server code u...
How can I find country name -> GMT date/time to that I can do like following:
Example:
$datetime = new GMT_search('America'); //output: 2010-01-01 00:00:00
$datetime = new GMT_search('India'); //output: 2010-01-01 ??:??:??
$datetime = new GMT_search('China'); //output: 2010-01-01 ??:??:??
I tried gmdate(), date_default_tim...
I have a database table in Sql Server 2008 R2 which contains data stored in multiple languages including English, Swedish, Hungarian and German.
The table uses the Latin1_General_CI_AS collation. The full text catalog has the table assigned to it with an index on the multi-language column.
I have two problems:
In the catalog properti...
Hi all,
Does anyone know how can one add a non Gregorian calendar support to jquery fullcalendar
i don't know where to start the customization and what exact classes and scripts are affected by such a feature...
i have implemented conversion script in js.
I think that there isn't any built-in support. I'm looking for solution so that...
Hello,
I'm implementing a WPF application with a richtextbox for German users. They want to use their "normal" keyboard shortcuts to do some basic formatting: bold, italic, underline.
In English, the shortcuts CTRL+B, CTRL+I, and CTRL+U are working in the Richtextbox.
However the "normal" German shortcuts are CTRL+SHIFT+F (Fett = Bol...
this is a bit of newbie question. if i'm running my dot net application on a server configured for english location, the dot net exceptions have english text. what happens when the server is configured for a different locale: such as french or russian?
...
I'm planning the development of a website which will use parked domains to allow a single code base to drive multiple locale versions of a website.
What I have in mind is, when my index page is loaded to query my database to see if that particular host name has been added to a white list via a bespoke administration system. If so, the r...
I am supporting other languages in my game for its next release and would like to support Japanese. The issue I have is a I do all of my own font and bitmap rendering internal in the engine, I do support the full extended ASCII 0-256 character map with all of the special accents, so all roman based languages work fine. But with Japanes...
I am interested in the "best approach" to making sure your Linux & GTK based application is built from the ground up to support i18n and localization with minimal amount of pain.
I've always heard that localization can be a real pain point to implement, so I am wondering if there is a good guideline and/or approach that can help make it...
Hi everybody.
I've got an iPhone app that need to be localized.
No problem with strings, but, I'm having trouble with resources : I need to load HTML pages that are localized.
The files are like : presentation.htm
The files are added in the project with the folder where they are (html/), and it add the group called as the folder.
I...