localization

Localized resources in database ?

Hello, my web application uses a menu for the user navigation, and I need to store the menu in the database. among other properties, each menu item has a text title. But I do not want to store title strings in the database. Instead I want to use resource files to plug in the right language. I am looking for an advice on how to link the ...

Convert a system to multilanguage

I have to translate a web application written in asp.net / javascript with a lot of html/javascript code created in the codebehind, which approach could be the best to translate it, or make it multilanguage support? ...

Asp.net MVC 2 Localization Problem in dev

I work on a multi culture web project. I use Localize and Global Ressources(resx) as multilang technology. I work in team with 2 developer. How can we share .resx . When my teammate give me the 2 Files ( myfile.resx and myfile.Designer.cs) and I include it in my project, there is no way i can add some new string in the file. The new str...

How to override TimePattern to be 12 hour time?

How do I override the ShortTimePattern and LongTimePattern to always be in 12 hour time? The following code works well only with en-US, because other cultures have different patterns. System.Threading.Thread.CurrentThread.CurrentCulture.DateTimeFormat.LongTimePattern = "h:mm:ss tt" System.Threading.Thread.CurrentThread.CurrentC...

Using variables in translation strings with Brail

Hi, I'd like to build a localised web app with MonoRail and Brail. http://www.castleproject.org/monorail/documentation/trunk/usersguide/... describes how to translate basic strings, and I can do that. However I'm struggling with translation strings containing variables like: Welcome ${user} This renders Welcome ${user} instead of ...

Using application locale folders instead of the project's

Hi, I'm using javascript_catalog view to have multilanguage support into my Javascript code. But because of this bug: http://code.djangoproject.com/ticket/5494 I couldn't make it. Basically, Django doesn't support this feature for project's locale folder, it only supports for application folders. So I need to have a locale folder for e...

Designing a Non-Specific Language Application, e.g. planning for localization

Made this community wiki :3 I'm developing a basic RPG, and one of my goals from the beginning is to make sure that my program is language non-specific. Basically, before I design or start programming any menus, I want to make sure that I can load and display them out of supported languages so I am not hard-coding in values. (It would...

How to prevent Thread.CurrentThread.CurrentCulture to switch to the default browser value after setting it manually?

In my current application I want to implement ASP.Net localization with global resources. I have the problem, that after changing the CurrentThread.CurrentUICulture and CurrentThread.CurrentCulture and changing to another page, these values are overwritten by the browser default values. I have a DropDownList that enables a selection bet...

Google maps zoning data

I would like to check if a certain street is in a residential or businesses area. Is there anyway to get this data using Google maps service? or any other service? ...

Proper syntax for asp.net embedded Resource tags

I'm trying to localize an asp.net web application. Consider the following asp.net code. I'm running with CurrentCulture and CurrentUICulture set to German ("DE-DE"). <%= ReportTitles.EndOfDay %> <asp:Literal ID="litLabel" runat="server" Text="<%$ Resources:ReportTitles, EndOfDay %>"/> I expect these two lines to yield the same resul...

localize content in PHP with getttext?

I have a PHP application and now I need to implement multi language support. This is the first time I have to deal with this. I did some searches on the internet and always come to PHP's gettext function, which I have compiled on my server. I would just like to know if gettext() is the best way doing this? Most articles date back to even...

Validation Application block and model localization

I can use ErrorMessageResourceName and ErrorMessageResourceType to translate rules into my language. But how do I translate class name and properties? Currently I get something like Valideringsmeddelande för 'LastName' as validation message. I want LastName to be localized too. ...

localization of big project

I need to localize an asp.net webapp with lots of pages. So far what i'm doing is replace all text with literals where needed and i'm adding <%$ Resources: restype, reskey %> tags wherever needed. All the strings come from my database. The problem is putting all the text in the database it's just a huge time spender. I really don't wan...

Is it possible to define string arrays in .resx resource files?

Currently, I do this: Names -> "name1|name2|name3" Resource.Names.Split('|'); Is it possible to define those names as an array in the resource file so that I don't have to parse by splitting every time? Something like the following perhaps? Names[] -> "name1" Names[] -> "name2" Names[] -> "name3" Resource.Names; // is of type strin...

Localization of views

Hello, I am trying to make my app localized. I have followed this procedure http://www.switchonthecode.com/tutorials/a-simple-localization-example-for-the-iphone. And have deleted all localization and done it over again. I've seen other tutorials with exactly the same procedure. My view to localize is named InfoView.xib. I have: ...

How to set different locales in android?

In my application, I need to display strings according to user locale selection. So, I put my strings.xml in values-en, values-ko, etc. How can I set locale us, australia i.e; values-en_US, values-en_AU? But it's throwing an error? Can any one tell me how to set these locales in my code? ...

What is the best way of localization LOCBaml or Resx based localization?

I came through this http://stackoverflow.com/questions/87184/what-is-the-best-way-to-localize-a-wpf-application-sans-locbaml . But, this didn't answer what I'm looking for. I'm creating a CustomControl in WPF. I would like to provide localization support. The control contains, images, strings etc., Any help would be greatly appreciated...

Should I change the textdomain if I'm using another theme rather than twentyten in Wordpress?

I just downloaded the Starkers Theme. I want to localize and internationalize that theme. I saw in a tutorial that I have to have the following in the funcions.php of the theme: <?php load_theme_textdomain('text_domain'); ?> But I opened functions.php of the Starkers theme and I saw this: load_theme_textdomain( 'twentyten', TEMPLAT...

generate a list of localized language names with links to google translate

I need to generate a list of localized language names from a list of ISO639-1 two-letter language codes. I will wrap them in links to google translate. How hard can this be? It seems like this would be something that google offers by default, but all I can find from google are lists in one language: "English, French, German, etc" What I...

How can i get current date based on the visitor's country?

I'm hosting my site in US and my site lists events based on time and holidays and birthdays based on dates.. I'm using php and mysql when someone visits my site from india the date that will be shown on the site will be a day lesser.. How can i get the change the date and time based upon the visitor's country? ...